FANDOM


Hatafutte Parade - Grecja

はたふってパレード ギリシャ版

Informacje o piosence
Wykonawca Atsushi Kousaka
Data wydania 30 marzec 2011
Długość utworu 3:25
Autor słów tekstu YUMIKO
Kompozytor Conisch
Piosenki Chronologicznie
Poprzedni utwór Carrots and Sticks
Następny utwór Hatafutte Parade - Turcja

Hatafutte Parade - Grecja - jedna z alternatywnych wersji endingu do Hetalia: World Series wydana na limitowanej wersji Hetalia: World Series vol. 5 DVD. Została później włączona do kompilacji CD Hetalia: World Series: Hatafutte Best. Utwór wykonał Atsushi Kousaka uzyczający głosu tej postaci.

Kanji

=頭にも 肩にも
見渡す限り…猫

猫と 一緒に のんびりパレード
魅惑の世界 Θέλω να πάω
手をとって 輪になって まわる 地球号
神様も 微笑む 絶好調

海と空 あと純白
昼寝 大事
ヘタリア

猫と 一緒に のんびりパレード
楽器 鳴らして 行進する
みんなで せーので 合奏すれば
たったひとつの地球(ウタ) 完成する

リラなら弾ける 俺 ギリシャ
「たぶん…弾ける…たぶんね」

聖なる丘 Ακρόπολη
人々見守る Δωδεκάθεο
母なる大地には まだ沢山の遺跡 眠っている

αίλουρος γατί 運のいい人にためには
αίλουρος γάτος 雄鶏でさえ 卵を産む
αίλουρος γάτα わきあがる大歓声
αίλουρος γατί 
「φιλοσοφίαの語源はφιλώとσοφίαが合わさったもの
もともと 『智を愛する』 と いうこと」

猫と 一緒に のんびりパレード
メロディは 万国 共通
5つの大陸と 7つの海
のんびり Τέμπο 大横断
ろうそく 灯して Πάσχα
「聖火(ひ)消えないように 家まで 帰る。」

海と空 あと純白
生まれ変わったら 猫になりたい
ヘタリア

 「猫になって…GDPとか…貿易赤字とか…そういうもの…無関係な生活がしたい…    太陽を浴びて、散歩をして、大好きな遺跡の上で…一日中、寝ていたい…ふわぁぁ…にゃぁ…」

Romaji

Atamoni mo katani mo
miwatasu kagiri neko

Neko to iishoni nonbiri Paredo
Miwaku no sekai e θελω να πάω [thelo̱ na páo̱]
Te wo totte wa ni natte mawaru yo chikyuu go
Kami-sama ohoebu zekkouchou

Umi to sora ato junpaku
hirune daiji
hetaria

neko to issho ni nonbiri parēdo
gakki narashite kōshin suru
min'na de se ̄node gassō sureba
tatta hitotsu no uta kansei suru

Riranara hajikeru ore girisha
`tabun… hajikeru… tabun ne'

seinaru oka Ακρόπολη [Akrópolē] hitobito
mimamoru Δωδεκάθεο [Dōdekátheo]
hahanaru daichi ni wa mada takusan no iseki nemutte iru

αίλουρος γατί [aílouros gatí] un no ii hito ni tame ni wa
αίλουρος γάτος [aílouros gátos] ondori de sae tamago o umu
αίλουρος γάτα [aílouros gáta]wakiagaru dai kansei
αίλουρος γατί [aílouros gatí]
「φιλοσοφία [philosophía] no gogen wa φιλώ [philṓ] to σοφία [sophía] ga awasatta mono
motomoto “Satoshi o aisuru” to iu koto」

neko to issho ni nonbiri parēdo
merodi wa bankoku kyōtsū
5tsu no tairiku to 7tsu no umi
nonbiri Τέμπο [Témpo] dai ōdan
rōsoku tomoshite Πάσχα [paiáscha]
「seika (hi) kienai yō ni ie made kaeru.」

Umi to sora ato junpaku
umarekawattara neko ni naritai
hetaria

 「Neko ni natte… GDP toka… bōeki akaji toka… sōiu mo no… mukankeina seikatsu ga shitai…    taiyō o abite, sanpo o shite, daisukina iseki no ue de… ichinichijū, nete itai… fuwa ~a~a… ni ~ya~a …」

Tłumaczenie

Na mojej głowie i ramionach
zobaczysz koty, jesli tylko się przyjrzysz.

Razem z kotami, to relaksująca parada
Do czarującego świata, θελω να πάω[1] 
Weźmy się za ręce, zróbmy koło, obróćmy się - to jest Ziemia
Uśmiech Boga daje mi wyśmienitą formę.

Ach, moje morze i białe niebo[2].
Drzemki są ważne
Hetalia

Razem z kotami, to relaksująca parada.
Nastrójcie instrumenty, to czas na marsz.
Jeśli wszyscy zbiorą się na raz-dwa,
zostanie ukończona jedna jedyna piosenka.

Na lirze gram ja, Grecja
"Może... może będę."

Ακρόπολη[3] to święte wzgórze.
Δωδεκάθεο[4] czuwa nad ludzkością.
Moja matka zostawiła mi dużo miejsc do spania.

αίλουρος γατί[5] Jeśli masz szczęście...
αίλουρος γάτος ...nawet kogut zniesie ci jaja.
αίλουρος γάτα Radosny głos wzbiera.
αίλουρος γατί
"φιλοσοφία to połączenie słów 'φιλώ[6]' and 'σοφία[7]'.
"Znaczyło to "Kocham mądrość"."

Razem z kotami, to relaksująca parada.
Ta melodia obiega świat.
przez 5 kontynentów i 7 mórz,
Z tym spokojnym tempem przenikną się nawzajem.
Zapalimy świecie dla Πάσχα[8]
"Zwrócę pochodnię olimpijską, by płomień nie zgasł"

Ach, moje morze i białe niebo.
Chcę być w następnym życiu kotem.
Hetalia

"Zmieniłem się w kota ... GDP albo ... albo deficyt handlowy ... i takie ... chcę żyć niezależnie ... spacerować w słońcu na miłosnych ruinach ... cały dzień chce mi się spać ... ziew..... nyaaaa ..."

  1. (gr. chcę iść)
  2. Kolory flagi Grecji symbolizuja morze i niebo.
  3. Akropol
  4. Dwanaście wielkich bogów olimpijskich
  5. bezpańskie koty
  6. miłość, pocałunek
  7. mądrość
  8. Wielkanoc
Hatafutte Parade- Greece (eng sub)03:26

Hatafutte Parade- Greece (eng sub)

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki