FANDOM


Hatafutte Parade - Hiszpania

はたふってパレード スペイン版

Informacje o piosence
Wykonawca Go Inoue
Data wydania 27 lipiec 2011
Długość utworu 2:59
Autor słów tekstu Saki and DY-T
Kompozytor Saki and DY-T
Piosenki Chronologicznie
Poprzedni utwór Hatafutte Parade - Chibiromano
Następny utwór Hatafutte Parade - Węgry

Hatafutte Parade - Hiszpania to jedna z alternatywnych wersji endingu do Hetalia: World Series wydana na limitowanej wersji Hetalia: World Series vol. 5 DVD Hetalia: World Series: Hatafutte Best. Utwór wykonał Go Inoue użyczający głosu Hiszpanii w anime.

Kanji

右手には Amor
左手には カーネーション やで

今日も ぎょうさん Cosechaパレード
魅惑の世界へ bienvenida
手をとって 輪になって 回るんよ地球号
シエスタも忘れんと 絶好調!!

RojaとAmarilloのRojigualda
お天道さんに感謝しよな
ヘタリア

「スペインにはなあ、トマトの他にも
ぎょうさん作物があるんやで。
でもなあ、やっぱ一番は、トマトやで!」

今日も ぎょうさん Cosechaパレード
楽器を鳴らして 行進や!
みんなで せーので 合奏すれば
たったひとつの地球(ウタ) 完成すんで
フラメンコギターは 俺 スペインやで!

「ロマーノ!
親分のかっこええとこ ちゃんと見とけや」

芸術の街 Barcelona
Madrid は活気に溢れ
青い空と白い村の Andalucía産オリーブは世界一なんやで!

La pasión no se detiene 一人はみんなのために
La pasión no se detiene みんなは一人のために
La pasión no se detiene わきあがる大歓声
La pasión no se detiene
「できへんからやってやるんとちゃうくてなぁ
一人でも、ちゃんと立てるようにしてやんのが
ほんまの愛情やからな」

今日も ぎょうさん Cosechaパレード
メロディは万国 共通やで!
5つの大陸と 7つの海を

ノリノリなRitmoで 大横断!
明日へ続いてく Fiesta de San Fermín

「男の情熱をかけた祭りなんや!」

RojaとAmarilloのRojigualda
明日もぎょうさん笑おうな

「元気が出んときは、いつでも俺を呼びいや。
とっておきのおまじない、かけたるからな。
ふそそそそそ.... ふそそそそそそ.....」

Romaji

Migite ni wa AMOR
Hidarite ni wa KAANEESHON ya de

Kyou mo gyousan COSECHA PAREEDO
Miwaku no sekai e BIENVENIDA
Te o totte wa ni natte mawarun yo chikyuu gou
SIESTA mo wasurento zekkouchou

ROJA to AMARILLO no ROJIGUALDA
O tentosan ni kansha shiyo na
Hetaria!

"SPAIN ni wa naa, tomato no hoka nimo,
Gyousan sakumotsu ga aru n yade.
Demo naa, yappa ichiban wa, tomato yade!"

Kyou mo gyousan COSECHA PAREEDO
Gakki o narashite kōshin ya!
Minna de seno de gassō sureba
Tatta hitotsu no uta kansei sun de
FURAMENKOGITAA wa ore supein ya de!

“Romano!
Oyabun no kakko ee toko chanto mi toke ya”

Geijutsu no machi BARCELONA
MADRID wa kakki ni afure
Aoi sora to shiroi mura no
ANDALUCÍA-san oriibu wa sekaiichina n ya de!

LA PASIÓN NO SE DETIENE!!
LA PASIÓN NO SE DETIENE!!
LA PASIÓN NO SE DETIENE! hitori wa min'na no tame ni
LA PASIÓN NO SE DETIENE! min'na wa hitori no tame ni
LA PASIÓN NO SE DETIENE! wakiagaru dai kansei
LA PASIÓN NO SE DETIENE!
“Dekihenkara yatte yaru n to cha ukute nā
Hitori demo, chanto tateru yō ni shite yan no ga
Honma no aijō yakarana“

Kyou mo gyousan COSECHA PAREEDO
MERODI wa bankoku kyōtsū-ya de!
Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi o

Norinorina RITMO de dai ōdan!
Ashita e tsuzuite ku FIESTA DE SAN FERMÍN

“Otoko no jōnetsu o kaketa matsurina n ya!”

ROJA to AMARILLO no ROJIGUALDA
Ashita mo gyōsan waraou na

"Genki ga den toki wa, itsu demo ore wo yobiiya.
Totteoki no omajinai, kaketaru kara na.
Fusososososo.... Fusososososo....."

Tłumaczenie

W prawej ręce mam amor[1]
W lewej ręce trzymam kwiat goździka

Dziś znów jest parada, parada cosecha[2]
W zaczarowanym świecie, Bienvenida[3]
Weźmy się za ręce, zróbmy koło, obróćmy się - to jest Ziemia
Choć zapomniałem, o sjeście, jestem pełen energii!!

Roja and Amarillo[4] tworzą Rojigualdę[5]
Bądźmy wdzięczni za słońce
Hetalia

「Wiesz, w Hiszpanii hoduje się nie tylko pomidory.
Ale przede wszystkim... pomidory są najlepsze!」

Dziś znów jestem na paradzie, paradzie cosecha
Nastrójcie swoje instrumenty, to czas na marsz
Kiedy wszyscy na raz-dwa zagrają koncert
Jedna jedyna piosenka świata zostanie ukończona
Na gitarze flamenco gram ja, Hiszpania!

「Romano!
Patrz uważnie, jak fajnego masz szefa!」

Barcelona - miasto sztuki[6]
Madryt[7] jest pełen życia
Andaluzja[8] z jej błękitnym niebem i białymi miastami, Oliwki stamtąd są najlepsze na świecie!

La pasión no se detiene[9], jeden za wszystkich
La pasión no se detiene, wszyscy za jednego
La pasión no se detiene, słychać radosny krzyk
La pasión no se detiene
「Prawdziwą miłość okazujesz nie wtedy, gdy kogoś wyręczasz,
ale wtedy, gdy pomagasz mu stanąć na swoim 」

Dziś znów idę w paradzie, w paradzie cosecha
Ta wszechobecna melodia obiega cały świat
przez 5 kontynentów i 7 oceanów

W tym energicznym ritmo[10], wszystko się mocno przeplata!
Jutro będzie trwać Fiesta de San Fermín[11]

「To impreza, podczas której ludzie wkładają całą swoją namiętność w granie!」
Roja y Amarillo tworzą Rojigualdę
Jutro też będę się dużo uśmiechać
Hetalia

「Jeśli kiedykolwiek wpadniesz w dołek, zawołaj mnie!
Użyję mojego specjalnego czaru.
'Fusosososososososososo....Fusosososososososososo.....」

  1. (hiszp.) miłość
  2. (hiszp.) żniwa
  3. (hiszp.) Witam (rodzaj żeński)
  4. Esp:(hiszp.) czerwony (dosł. czerwona) i żółty
  5. potoczna nazwa flagi Hiszpanii
  6. drugie pod względem wielkości miasto w Hiszpanii, stolica Katalonii
  7. stolica Hiszpanii i jej największe miasto
  8. autonomiczny region Hiszpanii
  9. (hiszp.) Namiętność nie ustaje
  10. (hiszp.) rytm
  11. tradycyjny festyn w Pamplonie, znany z wyścigów byków
Hatafutte Parade- Spain (eng sub)03:03

Hatafutte Parade- Spain (eng sub)

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki