Hatafutte Parade Węgier jest alternatywną wersją endingu w sezonie anime Hetalia World Series. Tekst piosenki bezpośrednio nawiązuję do kultury narodowej tego państwa. Piosenka została zaśpiewana przez Michiko Neya.
Tekst piosenki (kanji)
右手には パプリカ
左手には フライパン
今日も お天気ね takarításパレード
魅惑の世界へ Üdvözöljük
手をとって 輪になって 回るわね地球号
ピアノの音色に合わせて 絶好調☆
Piros Fehér ZöldでTrikolór
オーストリアさんは私が守ります
ヘタリア
今日も お天気ね takarításパレード
楽器を鳴らして 行進よ
みんなで せーので 合奏すれば
たったひとつの地球(ウタ) 完成です
テケルー係は 私 ハンガリーよ
「あとでイタちゃんにも教えてあげるんだ」
鎖橋が繋ぐ Budapest
心まで温まる Gyógyfürdő
やんちゃをしていた頃は沢山の傷を癒してくれたわね…
Bátran harcolj 白いユリにも
Bátran harcolj 黒い影ができる
Küzdelem megelőzésére わきあがる大歓声
Küzdelem megelőzésére
「俺にかかってくるやつぁ
けちょんけちょんにしてやるぜ!
みんなまとめてかかってきやがれ!」
今日も お天気ね takarításパレード
メロディは万国 共通よ
5つの大陸と 7つの海を
ノリノリなtempóで 大横断
明日へ続いてく Busójárás
「冬に別れを告げ、春の訪れを祝うのよ」
Piros Fehér ZöldでTrikolór
オーストリアさんは私が守ります
ヘタリア
Tekst piosenki (romaji)
Migite ni wa papurika
Hidarite ni wa furaipan
Kyou mo o tenki ne TAKARÍTÁS pareedo
Miwaku no sekai e ÜDVÖZÖLJÜK
Te o totte wa ni natte mawaru wa ne chikyuu go
Piano no neiro ni awasete zekkou chou
PIROS FEHÉR ZÖLD de TRIKOLÓR
Oosutoria-san wa watashi ga mamorimasu
Hetalia
Kyou mo o tenki ne takarítás pareedo
Gakki o narashite koshin yo
Minna de se node gassoe sureba
Tatta hitotsu no uta kanseidesu
Tekeru-gakari wa watashi hangari yo
Ato de ita-chan ni mo oshiete ageru nda
Kusari-kyoe ga tsunagu BUDAPEST
Kokoro made atatamaru GYÓGYFÜRDŐ
Yancha o shite ita koro wa
takusan no kizu o iyashite kureta wa ne…
BÁTRAN HARCOLJ shiroi yuri ni mo
BÁTRAN HARCOLJ kuroi kage ga dekiru
KÜZDELEM MEGELŐZÉSÉRE wakiagaru dai kansei
KÜZDELEM MEGELŐZÉSÉRE
‘Ore ni kakatte kuru yatsu ~a
Kechonkechon ni shite yaru ze!
Min'na matomete kakatte ki ya gare!'
Kyou mo o tenki ne TAKARÍTÁS pareedo
Merodi wa bankoku kyotsu yo
5-Tsu no tairiku to nanatsu no umi o
Norinorina TEMPÓ de dai oodan
Ashita e tsuzuite ku BUSÓJÁRÁS
‘Fuyu ni wakare o tsuge, haru no otozure o iwau no yo'
PIROS FEHÉR ZÖLD de TRIKOLÓR
Oosutoria-san wa watashi ga mamorimasu
Hetalia
Tłumaczenie
W prawej ręce trzymam paprykę
W mojej lewej ręce trzymam patelnie!
Kolejny dzień pięknej przygody!
Machaj flagą, machaj flagą, machaj flagą - to parada!
Witamy w naszym fascynującym świecie!
Weźmy się za ręce, utwórzmy koło, to jest Ziemia!
Wraz z muzyką fortepianu, jestem w doskonałej formie!
Czerwony, biały, zielony - moje trzy kolory
Będę tą, która ochroni pana Austrię!
Hetalia!
Kiedyś myślałam, że wszyscy stajemy się mężczyznami, kiedy dorastamy. Wygląda na to, że się myliłam! Lecz siła ducha towarzyszy mi nawet teraz!
Kolejny dzień pięknej pogody!
Machaj flagą to parada!
Niech wszyscy zagrają na swoich instrumentach! Ruszajmy!
Jeśli wszyscy na raz-dwa zrobią zespół muzyczny, jedna jedyna piosenka będzie ukończona
Na lirze korbowej gram ja, Węgry!
Icie nauczę grać potem!
Most, który łączy Budapeszt.
Gorące źródła rozgrzewają aż po duszę
W dniach mojej młodości - wiele walczyłam - teraz goję swoje rany
(Walcz mężnie!) Nawet biała lilia
(Walcz mężnie!) może rzucić czarny cień.
(By zapobiec walkom!) Nadchodzi wielka radość!
(By zapobiec walkom!)
Skopię tyłek każdemu, kto zechce ze mną stanąć do walki!
Załatwię was wszystkich za jednym zamachem!
Kolejny dzień pięknej pogody!
Machaj flagą to parada!
Melodia jest znana na całym świecie
Przez pięć kontynentów i siedmiu mórz
W tym energicznym tempie, przechodzą wzajemnie w paradzie!
Żegnamy się z zimą, i świętujemy nadejście wiosny!
Czerwony, biały i zielony - moje trzy kolory
Będę tą, która ochroni pana Austrię!
Hetalia!
Bóg ukazał mi się we śnie
On nauczył mnie, jak korzystać z patelni!
Yup! Tak długo, jak mam moją patelnię, jestem gotowa na wszystko!