Pub & GO! to piosenka śpiewana przez Anglię w ramach serii Hetalia: Axis Powers. Jako Anglia zaśpiewał Noriaki Sugiyama.
Tekst piosenki (kanji)[]
(俺の名前はイギリスだ。
正式名称はグレートブリテンおよび北部アイルランド連合王国。
後でテストに出すからな!)
今日も雨、昨日も雨。
きっと明日も雨だけど
「傘をささない」
だって俺は英国紳士、紳士、紳士
パブ、パブ、パブってGO!
フィッシュ&チップス!
嫌いなあいつに呪いをかけて
妖精さん 妖精さん!
アハ アハ アッハッハー
我は行く!!
おまえに出会えて良かった。
って、これ、皮肉だからな。
あそこの壁に顔が浮かんでいるぞ!
面舵いっぱあああい! 面舵いっぱあああい!
そして魔術は白く、黒く わあああい!
コーヒーよりもちろん紅茶。
熱っアツアツ、アツツッ アっ。
ミルクは先に入れておけよ。
座ると死ぬぜ、
バズビーズチェアー。
地獄へまっしぐら
バズビー バズビー
集まれみんな ユニコーン、ピクシー。
パンジャンドラムで、Let's go 戦場!
お前ら行くぞ!
行くぞ?行くぞ!
パブ、パブ、パブってGO!
フィッシュ&チップス!
飲めば分かるさ、分かるさ飲めば
妖精さん 妖精さん
アハ アハ アッハッハー
我は行く!!
アブラカダブラ
全力で呪うぞ!
アブラカダブラ
女王陛下、万歳!
パブ、パブ、パブってGO!
フィッシュ&チップス
嫌いなあいつに呪いをかけて。
妖精さん 妖精さん
アハ アハ アッハッハー
我は行く!!
アー、ダー、ラー、カー,アー、ダー、ラー、カー
ばか(x31)
アメリカのばかぁぁぁ!!!
アー、ダー、ラー、カー,アー、ダー、ラー、カー
Tekst piosenki (romanji)[]
Ore no namae wa Igirisu da.
Seishiki meishou wa Gurēto Buriten oyobi hokubu Airurando Rengou Oukoku.
Ato de tesuto ni dasukarana!
Kyou mo ame, kinou mo ame
Kitto ashita mo ame dakedo
Kasa wo sasanai
Datte ore wa Eikoku shinshi, shinshi, shinshi
Pabu- Pabu- Pabu tte GO!
Fuissh ando chippusu!
Kirai na aitsu ni noroi wo kakete
Yousei-san, yousei-san!
Aha-aha-ahha-hhaa
Ware wa yuku!
Omae ni deaete yokatta
Tte, kore, hiniku dakarana!
Asoko no kabe ni kao ga ukandeiruzo!
Omokaji ippaaai! (Omokaji ipaaai!)
Soshite majutsu wa shiroku, kuroku (Waaaai!)
Kōhī yori mochiron koucha
Atsu- atsu- atsu- atsuu- ah...
Miruku wa saki ni irete oke yo
Suwaruto shinuze
Bazubīzu cheā
Jigoku e masshigura
Bazubī, Bazubī
Atsumare min'na, yunikōn, pikushī
Panjandoramu de, rettsugō, senjou
Omaera ikuzo!
Ikuzo? Ikuzo!
Pabu- Pabu- Pabutte GO!
Fuissh ando chippusu!
Nomeba wakaru sa, wakarusa nome ba
Yousei-san, yousei-san!
Aha-aha-ahha-hhaa
Ware wa yuku!
Aburakadabura
Zenryoku de norouzo!
Aburakadabura
Jouou-heika, banzai!
Pabu- Pabu- Pabutte GO!
Fuissh ando chippusu!
Kiraina aitsu ni, noroi wo kakete
Yousei-san, yousei-san
Aha-aha-ahha-hhaa
Ware wa yuku!
(A-,Da-,Ra-,Ka-,A-,Da-,Ra-,Ka-)
Baka... (x31)
Amerika no, Bakaaa!!! (bakaaa!!)
(A-,Da-,Ra-,Ka-,A-,Da-,Ra-,Ka-)
Tłumaczenie[]
Moje imię brzmi Anglia
A oficjalnie: Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
Ale to się jeszcze okaże!
Dziś pada deszcz, wczoraj padał deszcz
Na bank, jutro też będzie padał deszcz...
Choć mam parasol, nie otworzę go, ponieważ
Jestem brytyjskim dżentelmenem, dżentelmenem, dżentelmenem...
Pub, pub, pub and go!
Fish and the chips[1]!
Klątwa czeka na tych, którzy mi zawadzają
Wróżko ma, wróżko ma
Aha-ha-ha-ha
Będę naprzód szedł
Cieszę się, że cię widzę...
To znaczy... to był sarkazm!
Spójrzcie! Ktoś płynie w oddali!
Ster na prawo!
Moja magia może być biała lub czarna...
Oczywiste, że herbata jest lepsza od kawy
Ałć-ał-ała-parzy!
Najpierw dolejmy do niej mleka...
Jeśli na nim usiądziesz... Krzesło Busby'ego
Udasz się do piekła!
Busby, Busby
Zbierzmy się wszyscy razem
Jednorożce, chochliki
Z pomocą panjandrum[2], ruszajmy w bój!
Hej, wy, tam, ruszamy!
Ruszamy?
Ruszamy!
Pub, pub, pub and go!
Fish and the chips!
Jeśli się napijesz, zrozumiesz
Zrozumiesz, jeśli się napijesz!
Wróżko ma, wróżko ma
A-ha-ha-ha
Będę naprzód szedł
Abrakadabra
Przeklinam cię z całych sił!
Abrakadabra
Wiwat Jej Królewska Mość!
Pub, pub and go!
Fish and the chips
Klątwa czeka na tych, co mi zawadzają!
Wróżka ma, wróżko ma
Ah-ha-ha-haa
Będę naprzód szedł!
Głupek (x31)
Ameryko, ty głupku!!!